Utorak, 28 Ožujak 2017 11:03

Sitnice koje život znače

Ocijeni sadržaj
(2 glasova)

 

Zarezom se u rečenici odvajaju pojedine riječi i rečenični dijelovi te surečenice.

Zarez se piše:

  1. a) u nizanju:

Sve smo kupili: i kruh, i mlijeko, i jaja.

Na proslavi nije bilo ni Petra, ni Sanje, ni Martine.

Volim svoju obitelj, kuhati i jesti.

Zarez, kao što vidimo posebno u posljednjem primjeru, može promijeniti značenje rečenice.

  1. b) pri uvođenju neovisnih rečeničnih dijelova (riječi u vokativu):

Marko, donesi mi knjgu.

Donesi mi, Marko, knjigu.

  1. c) pri naknadnome dodavanju i umetanju (rečeničnoga priloga):

Sve je, međutim, pokvarilo loše vrijeme.

To je, nažalost, jedino dobro rješenje.

  1. d) pri isticanju:

- između dviju istih riječi: Bio je jako, jako žalostan.

- između dvaju dijelova rečenice kad se na jedan dio upućuje prilogom ili zamjenicom u drugome dijelu:

Moja djevojka, to je najbolja djevojka na svijetu.

U hodniku, u sobi, u predsoblju, svuda se osjeća svjež miris.

  1. e) pri izricanju suprotnosti (ispred suprotnih veznika a, ali, nego, no, već):

Bila je sukrivac, a ne žrtva.

Već je dosta kasno, a ja još pišem.

  1. f) ispred veznika pa i te ako surečenice u rečenici u kojoj se nalaze ti veznici izriču odnos uzrok – posljedica:

Nije došla na sastanak, pa je zaključio da je bolesna.

Vidio ih je ispred sebe, te je potrčao.

  1. g) u inverziji (iza zavisne surečenice koja prethodi glavnoj):

Da sam te vidjela, javila bih ti se.

Tko zakasni, neka malo pričeka.

  1. h) u upravnome govoru:

-  iza navoda u kojemu je izjavna rečenica:

„Sutra je novi dan”, rekla je moja omiljena glumica.

  • iza prvoga i ispred drugoga dijela navoda:

„Ta kuća”, rekla mi je Ivana, „pripada mojim roditeljima.”

 

Ružica Tolić/Tomislavcity

Foto: Ilustracija

 

 

 

Više u ovoj kategoriji: « Prijava kod Mađara Rodu o jeziku »

Please publish modules in offcanvas position.

Free Joomla! template by L.THEME